Pozycja materiału w rankingach:
"Wziąść", "poszłem", "weszłem". Rażące błędy językowe u Polaków to niestety chleb powszedni.
Każdego dnia mamy okazję widzieć lub słyszeć błędy językowe popełniane przez Polaków. Są one popełniane przez przedstawicieli wszystkich klas społecznych - ludzi wykształconych, mogących pochwalić się tytułem naukowym, wpisywanym przed nazwiskiem, jak i tych bez takiego wyróżnika. Zobacz także:
Artykuły
(14)
Galerie
(0)
Średnia ocen
(4.67)
Wiek: 22 | Miejscowość: Kraków | Kraj: Polska
O mnie: Zakochana w dziennikarstwie...
Ostatnie artykuły autora:
Sortuj komentarze:
Adam Lutostański 15.07.2009 16:30
PPPes nie powinno być 'Sztoby Polsza..."?
Autor usunął profil 15.07.2009 16:35
Jeżeli w słowniku jest źle zamieszczone słowo, skąd to wiadomo?
Autor usunął profil 15.07.2009 16:53
Adam, jeśli za fundament uznamy język rosyjski, tytuł powinien brzmieć "sztoby Polsza byla Polsziej"
Także masz racje, ale nie o to chodzi...
BARBARA Romer Kukulska 15.07.2009 17:06
po rosyjsku to chyba, a może nawet i na pewno, ani
Polszoj ani Polsziej.
Autor usunął profil 15.07.2009 17:13
Jestem przekonany, ze "polsziej"... jednak nie jestem rusycystą :)
Autor usunął profil 15.07.2009 17:19
Chociaż... prawidłowo może być "polskaja"... Poszukujemy fachowca :)
BARBARA Romer Kukulska 15.07.2009 17:22
Ja też nie jestem. jedank spotkałam się ;) polskaja. polskoj . polskij, paljaki. Poljaki. też z miekkim znakiem.
pol-miękki znak, skoj od Pol-(miekki znak-)- sza. jest polskaja,. po L też miękki znak.
cztoby Polsza polskoj była.
Agata Pamuła 15.07.2009 18:04
Widzę, że toczy się debata nad tytułem. Został zmieniony bez mojej zgody, a mi nie chodziło o rusyfikacje tytułu. Nie chodziło mi o rosyjskie "sztoby" tylko słowiańskie "cztoby". I zastosowany zabieg w tym tytule był celowy - przedstawiał "pomieszanie" jakie zachodzi w dzisiejszych czasach w naszym języku.
Śmierć Madzi z Sosnowca jak wyciskanie cytryny
(odsłon: +3309)