Facebook Google+ Twitter

Pozycja materiału w rankingach:

18932 miejsce

Język czeski - śmieszny czy nieśmieszny?

Językiem czeskim posługują się głównie mieszkańcy zza naszej południowej granicy. Wyjeżdżając do Czech, napotykamy na różne problemy związane z rozumieniem ich mowy. Czy język czeski jest śmieszny? Naucz się czeskiego z podręcznika.

Podręcznik do nauki języka czeskiego / Fot. T. KaniewskiZanim przekroczymy granicę polsko czeską, już po polskiej stronie możemy zauważyć, że przystanki autobusowe mają również czeskie nazwy, rozkład jazdy kursujących tam czeskich autobusów i napis "Odchody". Wszyscy dobrze wiemy co oznacza to słowo w j. polskim, ale niewiele osób wie, że w języku czeskim to słowo oznacza po prostu "Odjazdy".

Przyjechaliśmy do Czech i idziemy na zakupy. Wchodzimy do sklepu i ku naszemu zdziwieniu zauważamy regał, na którym sprzedają czerstwe pieczywo. (Osoby, które żyły w latach 70-tych i 80-tych w Polsce, dobrze wiedzą, że kiedyś można było w sklepach spożywczych kupić stary chleb. Przy takim chlebie często widniał napis "Czerstwe pieczywo"). W tym momencie możemy mieć problem i będziemy zastanawiali się nad tym, czy kupimy takie pieczywo, ale kiedy podejdziemy bliżej i dotkniemy go lub poczujemy zapach jeszcze ciepłego chleba, upewnimy się, że nie sprzedają tutaj czerstwego chleba, ale świeży. Słowo "čerstvý" (czyt. czerstwy) w języku czeskim oznacza "świeży". Kiedy zaczniemy się głębiej zastanawiać nad znaczeniem słowa "czerstwy", dojdziemy do wniosku, że w języku polskim używamy go również przy określaniu osób, np. "czerstwy staruszek" - nie oznacza to, że mamy do czynienia ze "starym staruszkiem", lecz ze staruszkiem pełnym sił, zdrowia.

Kiedy usłyszycie od Czecha zdanie "To je nápad", nie oznacza to, że szykuje się, by was napaść (okraść itp.), lecz, że ma pomysł. Podobnie będzie z użyciem słowa "nepřítomný" (czyt. neprzitomny), które nie oznacza osoby z wysoką gorączką, która nie kontaktuje z otaczającym ją światem, ale będzie oznaczać po prostu, że jest nieobecny. Wyobraźcie sobie nauczyciela sprawdzającego na początku zajęć lekcyjnych obecność, kiedy większość uczniów jest nieobecna. Siedzący obok Polak uśmiałby się do łez.

Słówek brzmiących śmiesznie w języku czeskim jest bardzo wiele, dlatego podczas naszych wyjazdów do Czech i rozmów z Czechami starajmy się zachować powagę, ponieważ może to być negatywnie odebrane przez naszego rozmówcę. Zanim podejmiesz się rozmów z Czechami, warto zapoznać się chociaż w niewielkim stopniu z językiem czeskim. W tym przedsięwzięciu na pewno będzie nam pomocny podręcznik do nauki języka czeskiego.

Na polskim rynku wydawniczym ukazał się podręcznik pt. "ČEŠTINA - podstawowy kurs języka czeskiego". Podręcznik został napisany głównie z myślą o osobach, które potrafią uczyć się języków obcych samodzielnie. Dokładne opisy i przykłady zawarte w książce pomogą w dobrym zrozumieniu zasad tego języka. Po kilku tygodniach systematycznej nauki już nikt nie będzie miał problemów z "rozszyfrowaniem" słów piosenek Heleny Vondračkovej czy Karla Gotta.



Wybrane dla Ciebie:




Komentarze (1):

Sortuj komentarze:

(+)

Komentarz został ukrytyrozwiń

Jeśli chcesz dodawać komentarze, musisz się zalogować.

Najpopularniejsze

Copyright 2016 Wiadomosci24.pl

Korzystamy z cookies i local storage.

Bez zmiany ustawień pliki są zapisywane na urządzeniu. Więcej przeczytasz tutaj.