W lipcu 2009 roku rząd Chin wprowadził pilotażowy program rozliczeń w yuanach operacji dokonywanych pomiędzy Chińską Republiką Ludową i zagranicą. W ciągu ostatnich dwóch lat został on wprowadzony w 20 prowincjach i miastach wydzielonych, czyli w większości kraju.
6 czerwca 2011 roku Centralny Bank Chin wydał okólnik nr 145/2011 wyjaśniający zasady rozliczeń pomiędzy firmami chińskimi i zagranicznymi w yuanach. Okólnik ten wprowadza zmiany ułatwiające życie firmom zagranicznym, m.in. polskim.
1. Zobowiązania finansowe w yuanach związane z transakcjami handlowymi rezydentów podatkowych Chińskiej Republiki Ludowej w stosunku do partnerów zagranicznych, włączając w to m. in. akredytywy, przedpłaty, płatności opóźnione i inne, nie będą uważane za zobowiązania zagraniczne. Znaczy to, że nie będą podlegały rygorom chińskiego urzędu do spraw rozliczeń zagranicznych i płatności takie nie będą wymagały dodatkowej zgody.
2. Akredytywy w yuanach wydane przez chińskie banki dla podmiotów zagranicznych nie będą podlegały procedurom związanym z zagranicznymi papierami wartościowymi i gwarancjami. W konsekwencji nie będą ograniczane przez odgórne kwoty dla zagranicznych papierów wartościowych i gwarancji. Umożliwia to zabezpieczenie pożyczek dla firm chińskich i redukuje częste przypadki, gdy zagraniczny partner nie był w stanie wyegzekwować zabezpieczenia od chińskiej firmy.
Czytaj więcej -->
3. Podkreślone jest, że bezpośrednie inwestycje zagraniczne w yuanach w dalszym ciągu są w fazie pilotowej i wymagają akceptacji Centralnego Banku Chin. Jednak, co jest pozytywne, została ustalona procedura występowania o takie zezwolenie. Ograniczenie bezpośrednich inwestycji zagranicznych w yuanach ma na celu ograniczenie kapitału spekulacyjnego wpływającego do Chin i mogącego powodować zaburzenia finansowe. Obecnie Bank Centralny nie udziela zgody na tego typu inwestycje w branże zastrzeżone dla firm chińskich i branże regulowane. Głównie dotyczy to sektora finansowego i nieruchomości.
4. Bank Centralny wymaga, żeby za rozliczeniami w yuanach stały prawdziwe transakcje handlowe. Obowiązek sprawdzenia spoczywa na chińskich bankach. Jest ogólną zasadą, że bankom nie wolno dokonać operacji, jeśli rozliczenie nie jest związane z transakcją handlową (np. kontrakty futures zabezpieczające przed zmianą kursu waluty, rozliczenia arbitrażowe). Także niedopuszczalne jest rozliczenie, gdy chińska firma dokonuje wymiany walut na yuany za granicą w celu dokonania transakcji importowej.
Przedstawiony okólnik rozszerza możliwość działania firm działających w Chinach. Szczególnie firmy eksportujące mają możliwość łatwiejszego odzyskania pieniędzy poprzez import chińskich towarów. Szkoda tylko, że tych polskich, eksportujących do Chin jest tak mało. Od kilku lat importujemy z Chin około 10 razy więcej niż eksportujemy. A szkoda.
Źródła:
Okólnik CBCh 145/2011
China Further Standardizes Cross-border RMB Settlement Operations
King&Wood Banking Newsletter
Wiadomości24 to serwis tworzony przez ludzi takich ja Ty. Wiesz więcej? Zarejestruj się i napisz swój materiał, dodaj zdjęcia, link, lub po prostu skomentuj. Tylko tu masz szansę, że przeczyta Cię milion!
Strefa Biznesu: Uwaga na chińskie platformy zakupowe
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?