Pozycja materiału w rankingach:
Język gaelicki, czyli irlandzki, to pozostałość po Celtach. Szacuje się, że tylko 5 proc. Irlandczyków mówi płynnie po gaelicku, choć... są jeszcze regiony, gdzie w ogóle nie używa się angielskiego.
Język irlandzki, czyli gaelicki wywodzi się z grupy języków celtyckich, obok angielskiego został uznany w niepodległej Irlandii za język urzędowy. Język celtycki uległ modyfikacji, a to za sprawą Wikingów, którzy odkryli wyspę. Obecnie 30 tys. osób posługuje się gaelickim jako językiem ojczystym, głównie w regionach Connemara i Donegal. Około 250 tys. mówi biegle po gaelicku, a blisko połowa mieszkańców ma jakąkolwiek wiedzę na temat języka wyniesioną ze szkół, które dokładają wszelkich starań, by zachować język ojczysty.Zobacz także:
Artykuły
(22)
Galerie
(42)
Średnia ocen
(4.94)
Wiek: 11 | Miejscowość: Kocibrzyce | Kraj: Polska
Ostatnie artykuły autora:
Sortuj komentarze:
rtznuqvk 14.07.2011 14:14
OHAoph <a href="http://quqvpoonring.com/">quqvpoonring</a>, [url=http://lcgaigtggnyb.com/]lcgaigtggnyb[/url], [link=http://mhoafancovne.com/]mhoafancovne[/link], http://sutfprhsjzum.com/
Benedykt Kowalski 18.11.2007 22:43
Poprawiłem wszystko;-) niestety widzę, że mamy w redakcji ludzi którzy bardzo pobieżnie sprawdzają teksty!!! np; Kamil Jakubczak do mojego poprawionego tekstu i wysłanego ponownie do moderacji odpisał:":< skąd czerpałeś informacje? rozumiem że zdjęcie do teksty zrobiłeś samodzielnie ? Byłeś w Irlandii? Wyjaśnij dokładniej co znaczy pismo ogamiczne> " no żenada ;-) co to do cholery jest??? ;-))) Czyli Kamil nawet nie wie że tekst jest od kilku tygodni w internecie i , że próbuję poprawić kilka błędów, które wyłapałaś Marto;-) a które sam też zauważyłem;-) masakra
Marta Wieszczycka 18.11.2007 02:19
Zerknęłam tam. Lepiej. Tylko co do podtytułu nadal nie mogę się zgodzić.
To nie jest również "pozostałość po Wikingach, którzy przejęli język Celtów".
To "pozostałość po Celtach" :) Owszem, obecny język gaelicki ma naleciałości po Wikingach, podobnie jak ma też anglicyzmy. Tak jak polski ma rusycyzmy, germanizmy i makaronizmy ;)
I jak już zmieniasz, to dodaj jeszcze kropkę przed przedostatnim zdaniem :)
Benedykt Kowalski 17.11.2007 22:13
wprowadziłem poprawki;-) ale jeszcze nie przeszły przez moderację;-)
Benedykt Kowalski 17.11.2007 20:35
tak chodziło;-)o to, że aczkolwiek;-)))) w mądrej książce zapisano iż;-) nie wszyscy Wikingowie zostali na Zielonej Wyspie;-) po czterech wiekach ich potomkowie , część z nich powróciła do Skandynawii ;-) przecież wiem że nie mówią po niemiecku;-) Marta śmieje się...;-)))
Krzysztof Wieczorek 17.11.2007 12:51
bardzo lubię Irlandzkie klimaty +
Marta Wieszczycka 17.11.2007 00:08
Adrian, Wikingowie, którzy się w Irlandii zaaklimatyzowali - zostali tam. To NIE jest tak, że w momencie, kiedy nastąpił koniec wypraw Wikingów, to Ci co mieszkali w Irlandii, zostali wysiedleni ;)))
Ps. Wikingowie nie mówili po niemiecku.
Benedykt Kowalski 16.11.2007 22:08
nie mam czasu;-)na krwawienie;-) jak znajdé chwile to poprawie, pozostalosc po wikingach ktorzy zyli tam przez 4 wieki;-) i zmiksowal im sie jezyk z celtyckim a pozniej wrocili do Skandynawii i mowili po niemiecku;-) i dunsku;-) napewno tak bylo bo po 4 wiekach pamietali o korzeniach;-)))
Jakub Klawiter 16.11.2007 10:24
Adrian, ale skoro pokazuje CI się błędy po prostu nie poprawisz tekstu? Trochę tego nie rozumiem :/
Happening po japońsku - artysta nakarmił gości swoimi genitaliami
(odsłon: +10230)