Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów

Słowniczek przed meczem Polska - Czechy. Który zwrot najbardziej Wam się podoba?

Dominik Lenart
Dominik Lenart
Mecz Polska-Czechy w ramach Euro 2012 zbliża się wielkimi krokami, ale zanim obie jedenastki wybiegną w sobotę na murawę Stadionu Miejskiego we Wrocławiu, proponujemy zapoznanie się ze słowniczkiem polsko-czeskim w lekko żartobliwej formie.

Poniżej prezentujemy zwroty polskie i ich odpowiedniki czeskie, które mogą być przydatne dla każdego Polaka i Czecha:

ogórek konserwowy - styrylizowany uhorek
mam pomysł - mam napad
miejsce stałego zamieszkania - trvale bydlisko
stonka ziemniaczana - mandolinka bramborova
plaster na odciski - naplast na kure oko
płyta CD - cedeczko
teatr narodowy - narodne divadlo
zepsuty - poruhany
koparka - ripadlo
chwilowo nieobecny - momentalnie ne przitomni

Natomiast dla kibica piłkarskiego godne polecenia są zwłaszcza następujące sformułowania:

"Być albo nie być - oto jest pytanie" - "Bytka abo ne bytka to je zapytka"
odjazdy autobusów - odchody autobusow
hot dog - parek v rohliku
drodzy widzowie - wazeni divacy

emisja bez ograniczeń wiekowych
Wideo

Dni Lawinowo-Skiturowe

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wróć na naszemiasto.pl Nasze Miasto