Zaloguj

Zarejestruj się

Zaloguj przez Facebook

Wiadomości24 > Wydarzenia > Polityka > Terrorystom brakuje pieniędzy

Pozycja materiału w rankingach:

42111 miejsce

Dział: Polityka

Ocena: 0pkt

Oceń:

Autor usunął profil

Terrorystom brakuje pieniędzy


Światowy kryzys finansowy zbiera obfite żniwo, nie oszczędzając nikogo. Według amerykańskiego Departamentu Skarbu dosięgnął on również Usamę ibn Ladina i jego Al-Kaidę.

http://en.wikipedia.org/wiki/File:Usama_bin_laden.jpg / Fot. Wikimedia CommonsWedług Davida Cohena, pracownika amerykańskiego Departamentu Skarbu, Al-Kaida znajduje się obecnie w największym dołku finansowym w swojej historii. Potwierdzać to mają zanotowane, bardzo liczne apele o wsparcie finansowe. Według Cohena taki stan spowodowany jest skutecznymi działaniami Stanów Zjednoczonych, wymierzonymi przeciwko finansowaniu terroryzmu. „Al-Kaida jest w najgorszej kondycji finansowej od lat i to jest powodem spadku jej aktywności” - stwierdził Cohen. Pracownik Departamentu Skarbu podkreślił jednak, że organizacja ibn Ladina nadal posiada wielu „darczyńców”, którzy są gotowi i chętni do dokonywania wpłat na konto organizacji.

W przeciwieństwie do Al-Kaidy, świetnie w czasach kryzysu i wojny radzą sobie afgańscy Talibowie. Według strony amerykańskiej ich wysoka ostatnio aktywność w tym kraju spowodowana jest znacznym polepszeniem sytuacji finansowej. Talibowie zarabiają głównie na handlu narkotykami, których eksport za zachód zdecydowanie wzrósł w ostatnim czasie. Ponadto posiadają również liczne, prywatne źródła finansowania. Według Cohena, to właśnie duża liczba wspomnianych źródeł jest problemem, który uniemożliwia ich likwidację.

W ostatnim czasie notuje się również duży wzrost działalności przestępczej dużych organizacji terrorystycznych, który ma na celu samodzielne pozyskiwanie środków finansowych. Dla przykładu Hezbollah dość poważnie zaangażował się w sprzedaż pirackich płyt muzycznych i oprogramowania komputerowego, a także przemyt papierosów.

Źródło: news.bbc.co.uk
Łukasz Reszczyński OFFline profil autora

Autor: Łukasz Reszczyński

Napisz do autora

Artykuły (75) Galerie (0) Średnia ocen (4.69)

Wiek: 27 | Miejscowość: Toruń | Kraj: Polska

Ostatnie artykuły autora:

Pozycja autora w rankingach:

Komentarze: 23

Sortuj komentarze:

Dominik Tomaszczuk 14.10.2009 07:21

Ocena: Ocena pozytywna 33 Ocena negatywna 44

:]

Komentarz został ukrytyrozwiń

Karol Grzegorzewski 13.10.2009 23:23

Ocena: Ocena pozytywna 34 Ocena negatywna 32

ciekawe..

Komentarz został ukrytyrozwiń

Małgorzata Mrozek 13.10.2009 23:21

Ocena: Ocena pozytywna 37 Ocena negatywna 41

Przeczytałam lid, teraz "przeleciałam wzrokiem" resztę... :P

Komentarz został ukrytyrozwiń

Autor usunął profil 13.10.2009 22:44

Ocena: Ocena pozytywna 39 Ocena negatywna 36

Wybaczcie, że Wam przerwę - czy ktoś w ogóle zauważył o czym był news?:) Marcin z tym entuzjazmem arabów wobec znajomości ich języka jest podobnie jak wśród Albańczyków - wystarczy, że powiesz dzień dobry po albańsku i już jesteś Albańczykiem:) Antoni błagam tylko bez wikipedii!!:)

Komentarz został ukrytyrozwiń

Dominik Tomaszczuk 13.10.2009 22:30

Ocena: Ocena pozytywna 33 Ocena negatywna 31

Ano potargować się łatwiej:)
Z tymi poematami to zależy - persowie jak najbardziej (ale po persku:p)
Z arabami nigdy nie wiadomo - w Maroku młodzi ludzie starająsięprzywrócić arabski literacki do łask, starsi gadają pół po arabsku, pol po francusku i nie umieją czytac:/

Komentarz został ukrytyrozwiń

Autor usunął profil 13.10.2009 22:29

Ocena: Ocena pozytywna 42 Ocena negatywna 44

http://pl.wikipedia.org/wiki/Usama_ibn_Ladin

Komentarz został ukrytyrozwiń

Marcin Rzeczkowski 13.10.2009 22:27

Ocena: Ocena pozytywna 46 Ocena negatywna 30

Dominiku - dogadają się spokojnie. Arabowie mają zdumiewające zdolności językowe, poganiacz wielbłądów potrafi wyrecytować tam średniowieczny poemat - no i język Koranu znać trzeba :) Za to jak się jest Europejczykiem i powie się coś po arabsku... Są wniebowzięci i pojąć nie mogą, jak to możliwe, że ktoś sam z siebie, ot tak, nauczył się ich języka. Moja mama tak się bawi ilekroć wyjedzie do Egiptu: odpowiada coś nagle w egipskim dialekcie, a potem jest już standardowo:
- Ty mówisz po arabsku?!
- Ależ skąd, zdawało ci się - odpowiada mama w tym samym dialekcie. - Jestem Europejką, to niemożliwe, bym umiała mówić po arabsku.
No i ma megazniżki gdziekolwiek pójdzie :D

Komentarz został ukrytyrozwiń

Małgorzata Mrozek 13.10.2009 22:25

Ocena: Ocena pozytywna 37 Ocena negatywna 32

Dzięki za wytłumaczenie. Wolę zapis Osama bin Laden.

Komentarz został ukrytyrozwiń

Dominik Tomaszczuk 13.10.2009 22:19

Ocena: Ocena pozytywna 36 Ocena negatywna 23

Fajnie potem musi się gadac literackim z dialektowcami;P

Komentarz został ukrytyrozwiń

Marcin Rzeczkowski 13.10.2009 22:16

Ocena: Ocena pozytywna 17 Ocena negatywna 17

To ja uzupełnię wykład Dominika XD
Klasyczny, literacki arabski, ten, w którym spisano Koran, ma tylko trzy samogłoski: A, U, I. Co więcej, te samogłoski nie są w tekście zapisywane (co sprawia, że literatura arabska, a zwłaszcza poezja, może być odczytywana na wiele różnych sposobów).
Natomiast w poszczególnych dialektach pojawiają się pozostałe samogłoski. Stąd Usama zamienił się w Osamę, Laden w Ladina... "Ibn" i "bin" znaczą tyle, co "syn", ale "ibn" to znowu wersja, nazwijmy to, literacka, a "bin" to dialekt. Gdzie indziej spotka się "ben".
Dlatego właśnie nasz ulubiony terrorysta może być nazywany regionalnie Osamą, ale znawcy arabskiego poprawią to na Usamę. Po skreśleniu samogłosek mamy SM BN LDN - i tylko tyle możemy zapisać (można zaznaczyć samogłoski znaczkami, ale to amatorszczyzna, na studiach arabistycznych tak pisze się bodajże tylko na pierwszym roku ;P).

Komentarz został ukrytyrozwiń

odśwież

Maksymalnie 4000 znaków. (możesz jeszcze wpisać: 4000)

Reklama

Najpopularniejsze

Reklama
Copyright 2012 Wiadomosci24.pl
Realizacja serwisu: Gratka Technologie Sp. z o.o.