Miała wielu przyjaciół, ale też wrogów. Umarła spokojnie podczas snu. Od wielu lat, aż do ostatniej jej ziemskiej chwili, towarzyszył jej asystent Michał Rusinek. Mimo młodego wieku, zawsze asystował i wspierał noblistkę. Teraz zajmuje się organizacją uroczystości pogrzebowych.
Poza krakowskimi mediami mało się mówi na temat zmarłej noblistki. Najwięcej o poetce piszą poza granicami Polski, szczególnie na terenie Skandynawii.
Kim była Wisława Szymborska? Urodziła się 2 lipca 1923 roku w miejscowości Bninie, czyli obecnym Kórniku koło Poznania (Wielkopolska). Szymborska pochodziła z rodziny ziemiańskiej. Ojciec był zarządcą dóbr zakopiańskich hrabiego Zamoyskiego.
Noblistka mieszkała początkowo w Toruniu, a następnie Krakowie. We wrześniu 1935 roku rozpoczęła naukę w Gimnazjum żeńskim Sióstr Urszulanek przy ul. Starowiślnej. Podczas II wojny światowej uczęszczała na tajne komplety, pracując równocześnie na kolei. Po zakończeniu wojny studiowała polonistykę i socjologię na Uniwersytecie Jagiellońskim. Studiów nie ukończyła.
Z Krakowem związała się na stałe od 1945 roku. W tym mieście powstały jej
pierwsze utwory - nie tylko literackie. Jest między innymi autorką ilustracji do podręcznika języka angielskiego „First steps in English” autorstwa Jana Stanisławskiego.
Zadebiutowała w 1945 roku wierszem Szukam słowa opublikowanego w dodatku literackim „Walka” do „Dziennika Polskiego”. Najbardziej znane jej utwory to między innymi: Dlatego żyjemy (1952), Pytania zadawane sobie (1954), Wołanie do Yeti (1957), Sól (1962), Sto pociech (1967), Wszelki wypadek (1972), Wielka liczba (1976), Ludzie na moście (1986), Koniec i początek (1993), Widok z ziarnkiem piasku (1996), Chwila (2002), Rymowanki dla dużych dzieci (2003), Dwukropek (2005, Tutaj (2009).
Obok poezji, publikowała też felietony na temat książek w “Życiu literackim”, „Piśmie”, „Odrze”. Natomiast od 1993 roku w dodatku literackim „Gazety Wyborczej”. Jedną z najciekawszych publikacji, jakie wydała w czterech tomach, były “Lektury nadobowiązkowe”. W 2000 roku wydała zbiór „Poczta literacka, czyli jak zostać lub nie zostać pisarzem”. Zajmowała się między innymi tłumaczeniem głównie poezji francuskiej.
Wiersze Wisławy Szymborskiej zostały przetłumaczona na ponad 40 języków: m.in. na rosyjski, angielski, francuski, niemiecki, holenderski, hiszpański, czeski, słowacki, szwedzki i chiński.
Za swoją twórczość otrzymała nominacje do "Śląskiego Wawrzynu Literackiego" w kwietniu 2006 roku następnie była nominowana do nagrody Nike.
Do 1966 roku była członkiem obecnie zlikwidowanej PZPR - Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej.
Od 1953 roku została członkiem zespołu redakcyjnego „Życie literackie” oraz prowadziła rubrykę „Lektury nadobowiązkowe”. Równocześnie została członkiem redakcji miesięcznika „Pismo”. Na początku 1988 roku brała udział w stworzeniu „Stowarzyszenia Pisarzy polskich”. Następnie w 1995 roku została członkiem „Polskiej Akademii Umiejętności”.
W międzyczasie otrzymała tytuł doktora honoris causa Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu. Nagrodę Goethego otrzymała 1991 roku, niedługo potem (1995 rok) nagrodę „Herdera”.
Rok 1996 był dla poetki szczęśliwy - otrzymała Nagrodę Nobla za “poezję, która z ironiczną precyzją pozwala historycznemu i biologicznemu kontekstowi ukazać się we fragmentach ludzkiej rzeczywistości”. W tym samym roku otrzymała tytuł „Człowieka roku” przyznawany przez tygodnik „Wprost” oraz nagrodę Pen Clubu.
Prezydent Rzeczpospolitej Polskiej Bronisław Komorowski w 2011 roku wręczył noblistce Wisławie Szymborskiej Order Orła Białego.
Rada Miasta Krakowa w 1998 roku nadała jej tytuł honorowej obywatelki Krakowa.
Bohaterka Senatorium Miłości tańczy 3
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?