Facebook Google+ Twitter

Znamy nazwisko tłumacza pierwszej powieści Rowling dla dorosłych

Przed chwilą na XVI Targach Książki w Krakowie poznaliśmy nazwisko tłumacza powieści Rowling "Trafny wybór".

Na konferencji prasowej o godz. 10.15, która odbywa się na krakowskich Targach Książki ogłoszono nazwisko tłumacza "Trafnego wyboru". Jest nim Anna Gralak, która przetłumaczyła powieść Rowling w zawrotnym tempie, dziennie miała ponad 20 stron do przełożenia.

Fragment "Trafnego wyboru" przeczytała Ewa Kaim. Pierwsza powieść J.K. Rowling "Trafny wybór" ma swoją premierę 15 listopada.

Zarejestruj się i napisz artykuł
Znajdź nas na Google+

Wybrane dla Ciebie:




Komentarze (0):

Jeśli chcesz dodawać komentarze, musisz się zalogować.

Najpopularniejsze

Copyright 2017 Wiadomosci24.pl

Korzystamy z cookies i local storage.

Bez zmiany ustawień pliki są zapisywane na urządzeniu. Więcej przeczytasz tutaj.