Coraz więcej pojawia się w języku polskim słów nowych - neologizmów, które nazywają otaczające nas zjawiska, przedmioty, uczucia. Nie zawsze od razu wiadomo co faktycznie nazywają…
językoznawstwo neologizmy Industiada flash mob słowotwórstwo
Mamy dla Was propozycję zabawy językowej, by nie rzec słowotwórczej wręcz. Polszczyzna przeładowana jest wyrazami, które nie mają odpowiedników w naszym języku. Może jednak anglicyzmy zaakceptowaliśmy zbyt szybko? Spróbujmy wymyślić dla nich polskie, koniecznie jednowyrazowe synonimy.
Od czasu do czasu - niestety rzadko - pojawiają się na naszym portalu teksty niezwykle oryginalne i przekraczające przylizaną konwencję; dowodem ich uniwersalnej wartości jest czkawka u odbiorców z dyspepsją.
Pani Alicja K. z Katowic protestuje przeciwko kredytowi łatwo bralnemu z tekstu ulotki reklamowej. Czy ma rację? Jej poprawnościowa rozterka to przejaw jakże typowego konfliktu między formami obiegowymi, znanymi wszystkim, a formami potencjalnymi, nieużywanymi w codziennym obiegu komunikacyjnym, pozostającymi jednak w całkowitej zgodzie z regułami gramatycznymi.
Ilekroć słucham pięknych melodii z „Zemsty nietoperza” Johanna Straussa (1825-1899), tylekroć konfrontuję w myślach oryginalny tytuł tego dzieła muzycznego – Fledermaus – z jego polskim odpowiednikiem — Nietoperzem.